Agreement In Nihongo


Ellen Woolford. 1999. `More on the AnaphorAgreement Effect`, Linguistic Inquiry 30, 257-287. Many international companies have sought business opportunities in the Japanese market, and the number of cases requiring contracts with Japanese business partners has increased. Although such contracts range from complex investment contracts to simple employment contracts, in many cases they are subject to the laws of Japan. There are also cases where international start-ups are asked by Japanese business partners to enter into a contract written only in Japanese. In such cases, contracts executed without adequate legal advice are exposed to a higher risk of future disputes with Japanese business partners. Ikuta Sogo Legal Office is able to provide international companies with legal services such as editing, translation, legal review and negotiation in relation to such contracts. Richards, Norvin. 1997. What Moves Where When in Which Language?, Thése de doctorat, MIT. Yatsushiro, Kazuko. 1999.

Case Licensing and VP Structure, Ph.D. dissertation, University of Connecticut. Toribio, Almeida. 1990. ” Specifier-head Agreement in Japanese “, dans Proceedings of WCCFL 9, CSLI, Stanford, P. 535-548. Takano, Yuji. Linear order and parametric variation in syntax, ms., Keio University. Ura, Hiroyuki. Vérification des fonctionnalités multiples : Théorie du fractionnement grammatical des fonctions, th se de doctorat, MIT. .

Martin, Roger. 1999. ” Case and EPP “, dans S. D. Epstein et N. Hornstein (éd.), Working Minimalism, MIT Press, Cambridge, MA, p. 1-25. Chomsky, Noam.

2001b. `Beyond the explanatory adequacy`, ms., MIT. [To be published in A. Belletti (note), Structures and Beyond, Oxford University Press, Oxford.] Fukui, Naoki. 1997. ” Attract and the A-over-A Principle “, dans UCI Working Papers in Linguistics 3, Department of Linguistics, University of California, Irvine, P. 51-67. Boékovic, Eljko. 2002. `A-movement and the EPP`, syntax 5, 167-218. Boeckx, Cédric.

2000. ” Quirky Agreement “, Studia Linguistica 53, 354-380. Boékovic, Eljko. 2000. ” On Multiple Feature Checking: Multiple wh-fronting and Multiple Head Movement “, dans S. D. Epstein et N. Hornstein (éd.), Working Minimalism, MIT Press, Cambridge, MA, pp. 159-187. Takahashi, Daiko.

1994. Minimality of Movement, dissertation, Université du Connecticut. Boeckx, Cédric. Epp liminé, ms., Université du Connecticut. [A revised version in N. Hornstein and J. Vriagereka (note), The Minimalist Fact, MIT Press, Cambridge, MA.] Hoji, Hajime. 1985. Logical Form Constraints and Configurational Structures in Japanese, Ph.D. dissertation, University of Washington. Takano, Yuji.

1998. ” Object Shift and Scrambling “, Natural Language and Linguistic Theory 16, 817-889. Boeckx, Cédric. 2003b `Symmetries and Asymmetries in Multiple Checking`, in C. Boeckx and K.K. Grohmann (Eds.), Multiple Wh-fronting, John Benjamins, Amsterdam, p. 1-12. Collins, Chris.

1994. “Economy of derivation and the general proper binding condition”, Linguistic Investigation 25, 45-61. Boeckx, Cédric. en 2003c. Intricacies of the Icelandic Agreement, ms., Université du Maryland. Boeckx, Cédric and Youngmi Jeong. 2002. Affiner l`intervention syntaxique, ms., Université du Maryland. Richard Kayne.

1975. Francois Syntax, MIT Press, Cambridge, MA. Hiraiwa, Ken. 2001. ” Multiple Agree and the Defective Intervention Constraint in Japanese “, dans Proceedings of HUMIT 2000, MITWPL, Cambridge, MA, P. 67-80. Niinuma, Fumikazu. 1999. “On Nominative Objects and Overt A-movement in Jananese “, dans R. Daly et A.

Riehl (D.), ESCOL `99, Cornell University, p. 149-160. . Harada, Shin-Ichi. 1976. “Honorifics”, dans M. Shibatani (note .M.), Syntax and Semantics 5, Academic Press, New York, P. 499-561. Anton Bures. 1992.

Recycling Expletives (and Other) Sentences, ms., MIT. Kuroda, S.-Y. Syntaxe et sémantique japonaises, Kluwer Academic Publishers, Dordrecht. Collins, Chris and Höskuldur Thrinsson. 1996. “VP-internal Structure and Object Shift in Icelandic “, Linguistic Inquiry 27, 391-444.